发货:3天内
信息标签:深圳最专业的英语翻译公司,提供服务,商务服务,翻译
弘邦翻译有限公司在历经诸多大中型翻译项目的基础上,发展和形成了一支由合作机构、专业译员、排版人员、项目技术人员等组成的强大服务团队,能准时高效地提供多专业、一站式英语翻译和相关服务。
公司服务体系包括文档翻译、现场口译、影音听译、翻译盖章、客户自主项目审校等其它相关服务,优势专业涉及商法、IT、软件、电子、通信、能源、汽车、机械、科研等多个行业领域。
笔译
弘邦翻译公司依靠其精英人才团队和国际化背景优势,为客户提供专业、准时、可靠的英语翻译服务。公司建立了严格的笔译质量控制体系和标准化操作流程,所有稿件在交付客户前,均经过语言和专业上的双重审校。
弘邦翻译公司提供的英语笔译服务主要包括:
商贸类 |
公司简介、产品目录、质量手册、尽职调查、时事通讯、业务通讯、财经分析、市场资料、商业计划、营销方案、培训资料、商务信函、外贸单证、**信、个人简历、名片等 |
法律类 |
合同、协议、标书、意向书、专利书、授权委托书、行业标准、公司章程、招股章程、审计报告、验资报告、财务报表、法律法规、政府公告、起诉状、答辩状、上诉状、判决书、公证书、证明证件(例如学历证明、医学证明、房产证明、出国证明、身份证明、认证证明、营业执照)等。 |
技术类 |
用户手册,操作手册、说明卡、安装说明、技术规范、行业标准等 |
文学与学术类 |
论文、学术著作、科研报告、新闻报道、广告、评论、图书等 |
口译
弘邦翻译公司所有口译人员都经过严格的挑选和实操评估,且具有丰富的多层次口译经验。弘邦交传或同传人员均具有30场以上的大中型国际会议经验。
弘邦翻译公司提供的口译服务主要包括:
l 展会现场
l 技术交流
l 商务谈判
l 企业培训
l 商务陪同
l 外事联络
l 法庭答辩
l 国际电话
l 新闻发布
l 产品推介
l 国际会议
影音听译
弘邦翻译公司拥有一支**的中英文影音听译团队,能够高水平地处理各种音视频文件的脚本听写和翻译。
弘邦专门提供影音文件的脚本听写与翻译、屏幕文本和配音文本翻译。暂不提供多媒体录音、配音、后期制作、产品集成等服务。
常见影音听译或翻译文件包括:
l 企业宣传音视频
l 政府宣传音视频
l 电视宣传片
l 影视短片
l 电子出版物和有声读物
l 设备或电子系统操作的语音提示等
本地化翻译
网站和软件本地化翻译是指将网站页面或软件产品的用户界面和辅助文档,从其原国家语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的过程。然而,网站和软件本地化翻译并不等同于传统的文件和资料翻译。网站和软件除文本语言外,还涉及大量的图形语言和混合语言等。译员在进行网站和软件本地化翻译时,必须具备较强的专业和格式要求知识,并始终保持严谨的职业态度。成功的网站和软件翻译不仅体现在术语的专业性和统一性,还包括诸多其它因素。有时甚至是一个标点符号和字体错误,都会直接影响网站页面或软件界面的美观,严重时并且会导致网站和软件功能失效。
弘邦翻译公司的网站和软件翻译工程师,均具有丰富的网站和软件本地化经验,并定期接受网站和软件业的**技术要求培训,非常熟悉微软、IBM、SAP、华为等公司的软件用户界面及帮助文档英语翻译要求。
虽然网站和软件本地化翻译服务并不包括网站或软件的构建、测试、界面校验等工作,但弘邦翻译公司将全力为客户提供这些层面的支持与配合,及时解决相关语言问题。
语言审校
目前,英语已成为一种国际性商务语言,具备良好英语能力的人也正在增多。然而,面对复杂的翻译需求,企业内部英语人才或翻译工作者难免会经历各种棘手的问题。这些问题不但表现在专业或技术层面,更多地体现在正确、得体的措辞上,他们很难避免翻译腔,从而无法保证译文的可读性和准确性。这是因为大部分企业的内部译员均不具3年或以上职业英语翻译经历,从而严重缺乏系统的翻译训练。此外,很多公司并未制定或实施无严格的翻译质量保证与控制制度。因此要保证优秀的译文质量似乎是不太可能的,由内部译员完成的译文大多也只能被视为初稿级翻译。
弘邦翻译公司拥有多名英美籍或具备海外背景的资深语言**,他们不但为公司翻译项目的成功运作提供了有力的支持,还直接承担公司的对外语言审校任务,解决客户自主翻译或原有翻译可能存在的质量问题,有效检出客户文档中可能存在的错译、漏译、多译、假朋友、字面直译等现象。
我们的语言审校服务主要包括:
l 专有名称检查:仔细检查产品名称、公司名称、商标、标题等,确保客户所用名称在目标市场上的使用得当;
l 文化性检查:检查文件所含图片、编辑颜色、广告语、标语等,避免因文化差异造成的错误或不当;
l 语法与语句检查:检查语法、拼写、标点符号、句子结构和表达错误,确保译文的可读性、规范性和准确性;
l 专业术语检查:一般来说,客户自主翻译中不会出现严重的专业错误。因此,弘邦将不会重点检查客户自译稿件的专业性,除非客户明确提出专业检查要求。如弘邦审校**在语言审校中,发现可疑术语或明显不符逻辑的表述时,他们会进行详实查验,并将审校意见和结果提交客户确认。
中英文排版
弘邦翻译公司作为一家英语言综合解决方案提供商,拥有专业的中英文桌面排版团队。同时,公司还与外部专业设计和印刷单位建立密切的合作关系。
中英文排版也称桌面出版(desktop publishing, DTP),包含一系列计算机辅助排版、设计过程。
弘邦桌面排版人员精通Photoshop、PageMaker、InDesign、Illustrator、CorelDraw、AutoCAD、QuarkXpress、Freehand、
翻译盖章
翻译盖章服务主要适用于涉外文件。例如外资企业或者个人在办理国内注册、年检、出国、留学、考试、签证、人事回国、公证等事务时,若需要提交的文件是外文,则该企业或个人需提供与规定文件相应的翻译件,且翻译件须与原件同时递交,以便核查。翻译件必须来自具有翻译资质的翻译机构并加盖该翻译公司的“翻译专用章”。 此外,翻译件还须包括或附有以下信息:
- 合格翻译人员的全名及签字
- 翻译人员所在单位的详细地址和联络方式
- 翻译人员证实翻译件为原件的完整、准确译文
- 翻译日期等
弘邦翻译有限公司翻译专用章经公安**登记备案,具有数码防伪,全国通用。加盖“弘邦翻译有限公司翻译专用章”的证件或译文**认可。